Changeset 2513
- Timestamp:
- 11/18/08 21:33:29 (7 weeks ago)
- Location:
- trunk
- Files:
-
- 3 modified
-
. (modified) (3 props)
-
source/locale/cs/LC_MESSAGES/nvda.po (modified) (2 diffs)
-
source/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po (modified) (14 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk
- Property bzr:revision-info
-
old new 1 timestamp: 2008-11-18 2 0:48:43.670000076 +11002 committer: Michael Curran <mick@kulgan.net>1 timestamp: 2008-11-18 22:32:51.839999914 +0100 2 committer: Peter Vágner <peter.v@datagate.sk> 3 3 properties: 4 4 branch-nick: main
-
- Property bzr:revision-id:v3-list-QlpoOTFBWSZTWbrL2vUAAB1VgAAQABCAQDrrnqAgAFCgaaGRkxBoTIJ6mmaNRwhndFAoNhZjh_YY4a01fOg1ulgNNC2UrzPdXXEnDpX8XckU4UJC6y9r1A..
-
old new 282 282 2310 mick@kulgan.net-20081118080318-p40niae6lvo4iq0w 283 283 2311 mick@kulgan.net-20081118094843-3zrx7gckwlcw01w3 284 2312 peter.v@datagate.sk-20081118213251-tb3mozki0dlndqdd
-
- Property bzr:file-ids
-
old new 1 user_docs/whats%20new.txt 559@dbe06fc7-9119-0410-a01d-9dbf589ecbba:trunk:user_docs%2Fwhats%20new.txt 1 source/locale/cs/LC_MESSAGES/nvda.po 792@dbe06fc7-9119-0410-a01d-9dbf589ecbba:trunk:source%2Flocale%2Fcs%2FLC_MESSAGES%2Fnvda.po 2 source/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po 600@dbe06fc7-9119-0410-a01d-9dbf589ecbba:trunk:source%2Flocale%2Ffi%2FLC_MESSAGES%2Fnvda.po
-
- Property bzr:revision-info
-
trunk/source/locale/cs/LC_MESSAGES/nvda.po
r2503 r2513 1012 1012 #: braille.py:26 1013 1013 msgid "Arabic grade 1" 1014 msgstr " "1014 msgstr "arabskÜ plnopis" 1015 1015 1016 1016 #: braille.py:27 1017 1017 msgid "Welsh grade 1" 1018 msgstr " "1018 msgstr "velÅ¡skÜ plnopis" 1019 1019 1020 1020 #: braille.py:28 1021 1021 msgid "Welsh grade 2" 1022 msgstr " "1022 msgstr "velÅ¡skÜ zkratkopis" 1023 1023 1024 1024 #: braille.py:29 1025 1025 msgid "Czech grade 1" 1026 msgstr " "1026 msgstr "ÄeskÜ plnopis" 1027 1027 1028 1028 #: braille.py:30 1029 1029 msgid "Danish grade 1" 1030 msgstr " "1030 msgstr "dánskÜ plnopis" 1031 1031 1032 1032 #: braille.py:31 1033 1033 msgid "German grade 0" 1034 msgstr " "1034 msgstr "nÄmeckÜ stupeÅ 0" 1035 1035 1036 1036 #: braille.py:32 1037 1037 msgid "German grade 1" 1038 msgstr " "1038 msgstr "nÄmeckÜ plnopis" 1039 1039 1040 1040 #: braille.py:33 1041 1041 msgid "German grade 2" 1042 msgstr " "1042 msgstr "nÄmeckÜ zkratkopis" 1043 1043 1044 1044 #: braille.py:34 1045 1045 msgid "English (U.K.) grade 1" 1046 msgstr " "1046 msgstr "brit. angliÄtina - plnopis" 1047 1047 1048 1048 #: braille.py:35 1049 1049 msgid "English (U.K.) grade 2" 1050 msgstr " "1050 msgstr "brit. angliÄtina - zkratkopis" 1051 1051 1052 1052 #: braille.py:36 1053 1053 msgid "English (U.S.) 6 dot computer braille" 1054 msgstr " "1054 msgstr "amer. angliÄtina - 8-bodové poÄÃtaÄové pÃsmo" 1055 1055 1056 1056 #: braille.py:37 1057 1057 msgid "English (U.S.) 8 dot computer braille" 1058 msgstr " "1058 msgstr "amer. angliÄtina - 8-bodové poÄÃtaÄové pÃsmo" 1059 1059 1060 1060 #: braille.py:38 1061 1061 msgid "English (U.S.) grade 1" 1062 msgstr " "1062 msgstr "amer. angliÄtina - plnopis" 1063 1063 1064 1064 #: braille.py:39 1065 1065 msgid "English (U.S.) grade 2" 1066 msgstr " "1066 msgstr "amer. angliÄtina - zkratkopis" 1067 1067 1068 1068 #: braille.py:40 1069 1069 msgid "Spanish grade 1" 1070 msgstr " "1070 msgstr "Å¡panÄlskÜ plnopis" 1071 1071 1072 1072 #: braille.py:41 1073 1073 msgid "French (Canada) grade 1" 1074 msgstr " "1074 msgstr "kanadská francouzÅ¡tina - plnopis" 1075 1075 1076 1076 #: braille.py:42 1077 1077 msgid "French (Canada) grade 2" 1078 msgstr " "1078 msgstr "kanadská francouzÅ¡tina - zkratkopis" 1079 1079 1080 1080 #: braille.py:43 1081 1081 msgid "French (France) grade 1" 1082 msgstr " "1082 msgstr "francouzskÜ plnopis" 1083 1083 1084 1084 #: braille.py:44 1085 1085 msgid "French (France) grade 2" 1086 msgstr " "1086 msgstr "francouzskÜ zkratkopis" 1087 1087 1088 1088 #: braille.py:45 1089 1089 msgid "Greek (Greece) grade 1" 1090 msgstr " "1090 msgstr "ÅeckÜ plnopis" 1091 1091 1092 1092 #: braille.py:46 … … 1144 1144 #: braille.py:59 1145 1145 msgid "Unified English Braille Code grade 1" 1146 msgstr "JednotnÜ anglickÜ brailplnopis"1146 msgstr "JednotnÜ anglickÜ plnopis" 1147 1147 1148 1148 #: braille.py:60 1149 1149 msgid "Unified English Braille Code grade 2" 1150 msgstr "jednotnÜ anglickÜ brailskratkopis"1150 msgstr "jednotnÜ anglickÜ skratkopis" 1151 1151 1152 1152 #: braille.py:64 -
trunk/source/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
r2501 r2513 4 4 msgid "" 5 5 msgstr "" 6 "Project-Id-Version: r2 499\n"6 "Project-Id-Version: r2509\n" 7 7 "POT-Creation-Date: 2007-03-03 09:45+Normaaliaika\n" 8 "PO-Revision-Date: 2008-11-1 3 15:07+0200\n"8 "PO-Revision-Date: 2008-11-18 08:33+0200\n" 9 9 "Last-Translator: Jani Kinnunen <jkinnunen@pp.inet.fi>\n" 10 10 "Language-Team: fi <jkinnunen@pp.inet.fi>\n" … … 14 14 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" 15 15 16 #: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:73 speech.py:58517 msgid "level %s"18 msgstr "taso %s"19 20 #: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:7921 #: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:71022 #: NVDAObjects\IAccessible\sysListView32.py:22423 msgid "%s of %s"24 msgstr "%s / %s"25 26 #: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:8527 msgid "contains %s items"28 msgstr "sisÀltÀÀ %s kohdetta"29 30 16 #: NVDAObjects\IAccessible\edit.py:528 31 17 msgid "unknown" … … 72 58 msgstr "piste" 73 59 74 #: NVDAObjects\IAccessible\excel.py:145 controlTypes.py:297 speech.py:70 260 #: NVDAObjects\IAccessible\excel.py:145 controlTypes.py:297 speech.py:708 75 61 #: textBuffer.py:266 textBuffer.py:318 76 62 msgid "bold" 77 63 msgstr "lihavointi" 78 64 79 #: NVDAObjects\IAccessible\excel.py:147 speech.py:7 07textBuffer.py:27365 #: NVDAObjects\IAccessible\excel.py:147 speech.py:713 textBuffer.py:273 80 66 #: textBuffer.py:320 81 67 msgid "italic" … … 87 73 msgstr "alleviivaus" 88 74 89 #: NVDAObjects\IAccessible\sysTreeView32.py:150 90 #: NVDAObjects\JAB\__init__.py:260 91 msgid "%d of %d" 92 msgstr "%d / %d" 93 94 #: NVDAObjects\IAccessible\sysTreeView32.py:159 75 #: NVDAObjects\IAccessible\sysTreeView32.py:161 95 76 msgid "%s items" 96 77 msgstr "%s kohdetta" 97 98 #: NVDAObjects\IAccessible\sysTreeView32.py:16599 msgid "level %d"100 msgstr "taso %d"101 78 102 79 #: NVDAObjects\IAccessible\winword.py:317 … … 131 108 #: appModules\_default.py:162 appModules\_default.py:642 132 109 #: appModules\_default.py:718 appModules\_default.py:728 133 #: appModules\_default.py:738 appModules\winamp.py:7 4 appModules\winamp.py:84110 #: appModules\_default.py:738 appModules\winamp.py:75 appModules\winamp.py:85 134 111 #: keyboardHandler.py:52 keyboardHandler.py:54 keyboardHandler.py:56 135 112 #: virtualBuffers\__init__.py:260 … … 142 119 #: appModules\_default.py:639 appModules\_default.py:698 143 120 #: appModules\_default.py:715 appModules\_default.py:725 144 #: appModules\_default.py:735 appModules\winamp.py:7 6 appModules\winamp.py:86121 #: appModules\_default.py:735 appModules\winamp.py:77 appModules\winamp.py:87 145 122 #: gui\settingsDialogs.py:457 keyboardHandler.py:52 keyboardHandler.py:54 146 123 #: keyboardHandler.py:56 virtualBuffers\__init__.py:260 … … 191 168 msgstr "ei valintaa" 192 169 193 #: appModules\_default.py:100 speech.py:2 42 speech.py:326 speech.py:339170 #: appModules\_default.py:100 speech.py:256 speech.py:340 speech.py:353 194 171 #: textBuffer.py:537 textBuffer.py:541 textBuffer.py:543 textBuffer.py:549 195 172 msgid "selected %s" … … 1173 1150 msgstr "< >" 1174 1151 1175 #: braille.py:220 1176 msgid "lvl %s" 1177 msgstr "tso %s" 1152 #: braille.py:218 speech.py:587 1153 msgid "%s of %s" 1154 msgstr "%s / %s" 1155 1156 #: braille.py:220 speech.py:592 speech.py:595 1157 msgid "level %s" 1158 msgstr "taso %s" 1178 1159 1179 1160 #: brailleDisplayDrivers\handyTech.py:24 … … 1185 1166 msgstr "Ei pistenÀyttöÀ" 1186 1167 1187 #: characterSymbols.py:17 characterSymbols.py:18 speech.py:7 5 speech.py:5291168 #: characterSymbols.py:17 characterSymbols.py:18 speech.py:76 speech.py:543 1188 1169 msgid "blank" 1189 1170 msgstr "tyhjÀ" … … 1420 1401 msgstr "työkaluvihje" 1421 1402 1422 #: controlTypes.py:190 speech.py:75 01403 #: controlTypes.py:190 speech.py:756 1423 1404 msgid "link" 1424 1405 msgstr "linkki" … … 1845 1826 msgstr "taustavÀri" 1846 1827 1847 #: controlTypes.py:302 speech.py:7 24textBuffer.py:287 textBuffer.py:2941828 #: controlTypes.py:302 speech.py:730 textBuffer.py:287 textBuffer.py:294 1848 1829 #: textBuffer.py:324 1849 1830 msgid "superscript" 1850 1831 msgstr "ylÀindeksi" 1851 1832 1852 #: controlTypes.py:303 speech.py:7 26textBuffer.py:3261833 #: controlTypes.py:303 speech.py:732 textBuffer.py:326 1853 1834 msgid "subscript" 1854 1835 msgstr "alaindeksi" … … 2978 2959 msgstr "tekstin loppu" 2979 2960 2980 #: speech.py:16 72961 #: speech.py:168 2981 2962 msgid "cap %s" 2982 2963 msgstr "iso %s" 2983 2964 2984 #: speech.py:3 212965 #: speech.py:335 2985 2966 msgid "selecting %s" 2986 2967 msgstr "valitaan %s" 2987 2968 2988 #: speech.py:3 322969 #: speech.py:346 2989 2970 msgid "unselecting %s" 2990 2971 msgstr "ei valita %s" 2991 2972 2992 #: speech.py:3 342973 #: speech.py:348 2993 2974 msgid "selection removed" 2994 2975 msgstr "valinta poistettu" 2995 2976 2996 #: speech.py:5 71 virtualBuffers_old\MSHTML.py:1262977 #: speech.py:581 virtualBuffers_old\MSHTML.py:126 2997 2978 #: virtualBuffers_old\MSHTML.py:314 virtualBuffers_old\MSHTML.py:318 2998 2979 #: virtualBuffers_old\adobe.py:305 virtualBuffers_old\adobe.py:309 … … 3001 2982 msgstr "ei %s" 3002 2983 3003 #: speech.py:6 29 speech.py:633 speech.py:637 speech.py:643 speech.py:6493004 #: speech.py:75 0virtualBuffers_old\__init__.py:1952984 #: speech.py:635 speech.py:639 speech.py:643 speech.py:649 speech.py:655 2985 #: speech.py:756 virtualBuffers_old\__init__.py:195 3005 2986 msgid "out of %s" 3006 2987 msgstr "%s loppuu" 3007 2988 3008 #: speech.py:63 1virtualBuffers_old\MSHTML.py:2582989 #: speech.py:637 virtualBuffers_old\MSHTML.py:258 3009 2990 #: virtualBuffers_old\MSHTML.py:261 virtualBuffers_old\MSHTML.py:268 3010 2991 #: virtualBuffers_old\adobe.py:262 virtualBuffers_old\adobe.py:273 … … 3013 2994 msgstr "jossa %s osaa" 3014 2995 3015 #: speech.py:6 472996 #: speech.py:653 3016 2997 msgid "in %s" 3017 2998 msgstr "%s" 3018 2999 3019 #: speech.py:6 673000 #: speech.py:673 3020 3001 msgid "page %s" 3021 3002 msgstr "sivu %s" 3022 3003 3023 #: speech.py:6 74textBuffer.py:242 textBuffer.py:3103004 #: speech.py:680 textBuffer.py:242 textBuffer.py:310 3024 3005 msgid "style %s" 3025 3006 msgstr "tyyli %s" 3026 3007 3027 #: speech.py:6 763008 #: speech.py:682 3028 3009 msgid "default style" 3029 3010 msgstr "oletustyyli" 3030 3011 3031 #: speech.py: 6963012 #: speech.py:702 3032 3013 msgid "line %s" 3033 3014 msgstr "rivi %s" 3034 3015 3035 #: speech.py:70 23016 #: speech.py:708 3036 3017 msgid "no bold" 3037 3018 msgstr "ei lihavointia" 3038 3019 3039 #: speech.py:7 073020 #: speech.py:713 3040 3021 msgid "no italic" 3041 3022 msgstr "ei kursivointia" 3042 3023 3043 #: speech.py:71 23024 #: speech.py:718 3044 3025 msgid "no strikethrough" 3045 3026 msgstr "ei yliviivausta" 3046 3027 3047 #: speech.py:71 23028 #: speech.py:718 3048 3029 msgid "strikethrough" 3049 3030 msgstr "yliviivattu" 3050 3031 3051 #: speech.py:7 173032 #: speech.py:723 3052 3033 msgid "not underlined" 3053 3034 msgstr "ei alleviivausta" 3054 3035 3055 #: speech.py:7 173036 #: speech.py:723 3056 3037 msgid "underlined" 3057 3038 msgstr "alleviivattu" 3058 3039 3059 #: speech.py:7 283040 #: speech.py:734 3060 3041 msgid "baseline" 3061 3042 msgstr "perusviiva" 3062 3043 3063 #: speech.py:7 363044 #: speech.py:742 3064 3045 msgid "align left" 3065 3046 msgstr "tasaus vasemmalla" 3066 3047 3067 #: speech.py:7 383048 #: speech.py:744 3068 3049 msgid "align center" 3069 3050 msgstr "tasaus keskellÀ" 3070 3051 3071 #: speech.py:74 03052 #: speech.py:746 3072 3053 msgid "align right" 3073 3054 msgstr "tasaus oikealla" 3074 3055 3075 #: speech.py:74 23056 #: speech.py:748 3076 3057 msgid "align justify" 3077 3058 msgstr "tasaus molemmissa reunoissa" 3078 3059 3079 #: speech.py:7 443060 #: speech.py:750 3080 3061 msgid "align default" 3081 3062 msgstr "oletustasaus" 3082 3063 3083 #: speech.py:7 573064 #: speech.py:763 3084 3065 msgid "spelling error" 3085 3066 msgstr "oikeinkirjoitusvirhe" 3086 3067 3087 #: speech.py:7 593068 #: speech.py:765 3088 3069 msgid "out of spelling error" 3089 3070 msgstr "oikeinkirjoitusvirheen loppu" 3090 3071 3091 #: speech.py:77 3textBuffer.py:2193072 #: speech.py:779 textBuffer.py:219 3092 3073 msgid "out of table" 3093 3074 msgstr "taulukon loppu" 3094 3075 3095 #: speech.py:78 23076 #: speech.py:788 3096 3077 msgid "table with %s columns and %s rows" 3097 3078 msgstr "taulukko jossa %s saraketta ja %s riviÀ" 3098 3079 3099 #: speech.py:7 873080 #: speech.py:793 3100 3081 msgid "column %s" 3101 3082 msgstr "sarake %s" 3102 3083 3103 #: speech.py:79 13084 #: speech.py:797 3104 3085 msgid "row %s" 3105 3086 msgstr "rivi %s" 3106 3087 3107 #: synthDrivers\_espeak.py:29 03088 #: synthDrivers\_espeak.py:294 3108 3089 msgid "none" 3109 3090 msgstr "ei mitÀÀn"

NVDA is supported by