Changeset 2513

Show
Ignore:
Timestamp:
11/18/08 21:33:29 (7 weeks ago)
Author:
bzr
Message:

* updated finish and czech language files

Location:
trunk
Files:
3 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk

    • Property bzr:revision-info
      •  

        old new  
        1 timestamp: 2008-11-18 20:48:43.670000076 +1100 
        2 committer: Michael Curran <mick@kulgan.net> 
         1timestamp: 2008-11-18 22:32:51.839999914 +0100 
         2committer: Peter Vágner <peter.v@datagate.sk> 
        33properties:  
        44        branch-nick: main 
    • Property bzr:revision-id:v3-list-QlpoOTFBWSZTWbrL2vUAAB1VgAAQABCAQDrrnqAgAFCgaaGRkxBoTIJ6mmaNRwhndFAoNhZjh_YY4a01fOg1ulgNNC2UrzPdXXEnDpX8XckU4UJC6y9r1A..
      •  

        old new  
        2822822310 mick@kulgan.net-20081118080318-p40niae6lvo4iq0w 
        2832832311 mick@kulgan.net-20081118094843-3zrx7gckwlcw01w3 
         2842312 peter.v@datagate.sk-20081118213251-tb3mozki0dlndqdd 
    • Property bzr:file-ids
      •  

        old new  
        1 user_docs/whats%20new.txt       559@dbe06fc7-9119-0410-a01d-9dbf589ecbba:trunk:user_docs%2Fwhats%20new.txt 
         1source/locale/cs/LC_MESSAGES/nvda.po    792@dbe06fc7-9119-0410-a01d-9dbf589ecbba:trunk:source%2Flocale%2Fcs%2FLC_MESSAGES%2Fnvda.po 
         2source/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po    600@dbe06fc7-9119-0410-a01d-9dbf589ecbba:trunk:source%2Flocale%2Ffi%2FLC_MESSAGES%2Fnvda.po 
  • trunk/source/locale/cs/LC_MESSAGES/nvda.po

    r2503 r2513  
    10121012#: braille.py:26 
    10131013msgid "Arabic grade 1" 
    1014 msgstr "" 
     1014msgstr "arabskÜ plnopis" 
    10151015 
    10161016#: braille.py:27 
    10171017msgid "Welsh grade 1" 
    1018 msgstr "" 
     1018msgstr "velÅ¡skÜ plnopis" 
    10191019 
    10201020#: braille.py:28 
    10211021msgid "Welsh grade 2" 
    1022 msgstr "" 
     1022msgstr "velÅ¡skÜ zkratkopis" 
    10231023 
    10241024#: braille.py:29 
    10251025msgid "Czech grade 1" 
    1026 msgstr "" 
     1026msgstr "českÜ plnopis" 
    10271027 
    10281028#: braille.py:30 
    10291029msgid "Danish grade 1" 
    1030 msgstr "" 
     1030msgstr "dánskÜ plnopis" 
    10311031 
    10321032#: braille.py:31 
    10331033msgid "German grade 0" 
    1034 msgstr "" 
     1034msgstr "německÜ stupeň 0" 
    10351035 
    10361036#: braille.py:32 
    10371037msgid "German grade 1" 
    1038 msgstr "" 
     1038msgstr "německÜ plnopis" 
    10391039 
    10401040#: braille.py:33 
    10411041msgid "German grade 2" 
    1042 msgstr "" 
     1042msgstr "německÜ zkratkopis" 
    10431043 
    10441044#: braille.py:34 
    10451045msgid "English (U.K.) grade 1" 
    1046 msgstr "" 
     1046msgstr "brit. angličtina - plnopis" 
    10471047 
    10481048#: braille.py:35 
    10491049msgid "English (U.K.) grade 2" 
    1050 msgstr "" 
     1050msgstr "brit. angličtina - zkratkopis" 
    10511051 
    10521052#: braille.py:36 
    10531053msgid "English (U.S.) 6 dot computer braille" 
    1054 msgstr "" 
     1054msgstr "amer. angličtina - 8-bodové počítačové písmo" 
    10551055 
    10561056#: braille.py:37 
    10571057msgid "English (U.S.) 8 dot computer braille" 
    1058 msgstr "" 
     1058msgstr "amer. angličtina - 8-bodové počítačové písmo" 
    10591059 
    10601060#: braille.py:38 
    10611061msgid "English (U.S.) grade 1" 
    1062 msgstr "" 
     1062msgstr "amer. angličtina - plnopis" 
    10631063 
    10641064#: braille.py:39 
    10651065msgid "English (U.S.) grade 2" 
    1066 msgstr "" 
     1066msgstr "amer. angličtina - zkratkopis" 
    10671067 
    10681068#: braille.py:40 
    10691069msgid "Spanish grade 1" 
    1070 msgstr "" 
     1070msgstr "Å¡panělskÜ plnopis" 
    10711071 
    10721072#: braille.py:41 
    10731073msgid "French (Canada) grade 1" 
    1074 msgstr "" 
     1074msgstr "kanadská francouzÅ¡tina - plnopis" 
    10751075 
    10761076#: braille.py:42 
    10771077msgid "French (Canada) grade 2" 
    1078 msgstr "" 
     1078msgstr "kanadská francouzÅ¡tina - zkratkopis" 
    10791079 
    10801080#: braille.py:43 
    10811081msgid "French (France) grade 1" 
    1082 msgstr "" 
     1082msgstr "francouzskÜ plnopis" 
    10831083 
    10841084#: braille.py:44 
    10851085msgid "French (France) grade 2" 
    1086 msgstr "" 
     1086msgstr "francouzskÜ zkratkopis" 
    10871087 
    10881088#: braille.py:45 
    10891089msgid "Greek (Greece) grade 1" 
    1090 msgstr "" 
     1090msgstr "řeckÜ plnopis" 
    10911091 
    10921092#: braille.py:46 
     
    11441144#: braille.py:59 
    11451145msgid "Unified English Braille Code grade 1" 
    1146 msgstr "JednotnÜ anglickÜ brail plnopis" 
     1146msgstr "JednotnÜ anglickÜ plnopis" 
    11471147 
    11481148#: braille.py:60 
    11491149msgid "Unified English Braille Code grade 2" 
    1150 msgstr "jednotnÜ anglickÜ brail skratkopis" 
     1150msgstr "jednotnÜ anglickÜ skratkopis" 
    11511151 
    11521152#: braille.py:64 
  • trunk/source/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po

    r2501 r2513  
    44msgid "" 
    55msgstr "" 
    6 "Project-Id-Version: r2499\n" 
     6"Project-Id-Version: r2509\n" 
    77"POT-Creation-Date: 2007-03-03 09:45+Normaaliaika\n" 
    8 "PO-Revision-Date: 2008-11-13 15:07+0200\n" 
     8"PO-Revision-Date: 2008-11-18 08:33+0200\n" 
    99"Last-Translator: Jani Kinnunen <jkinnunen@pp.inet.fi>\n" 
    1010"Language-Team: fi <jkinnunen@pp.inet.fi>\n" 
     
    1414"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" 
    1515 
    16 #: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:73 speech.py:585 
    17 msgid "level %s" 
    18 msgstr "taso %s" 
    19  
    20 #: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:79 
    21 #: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:710 
    22 #: NVDAObjects\IAccessible\sysListView32.py:224 
    23 msgid "%s of %s" 
    24 msgstr "%s / %s" 
    25  
    26 #: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:85 
    27 msgid "contains %s items" 
    28 msgstr "sisÀltÀÀ %s kohdetta" 
    29  
    3016#: NVDAObjects\IAccessible\edit.py:528 
    3117msgid "unknown" 
     
    7258msgstr "piste" 
    7359 
    74 #: NVDAObjects\IAccessible\excel.py:145 controlTypes.py:297 speech.py:702 
     60#: NVDAObjects\IAccessible\excel.py:145 controlTypes.py:297 speech.py:708 
    7561#: textBuffer.py:266 textBuffer.py:318 
    7662msgid "bold" 
    7763msgstr "lihavointi" 
    7864 
    79 #: NVDAObjects\IAccessible\excel.py:147 speech.py:707 textBuffer.py:273 
     65#: NVDAObjects\IAccessible\excel.py:147 speech.py:713 textBuffer.py:273 
    8066#: textBuffer.py:320 
    8167msgid "italic" 
     
    8773msgstr "alleviivaus" 
    8874 
    89 #: NVDAObjects\IAccessible\sysTreeView32.py:150 
    90 #: NVDAObjects\JAB\__init__.py:260 
    91 msgid "%d of %d" 
    92 msgstr "%d / %d" 
    93  
    94 #: NVDAObjects\IAccessible\sysTreeView32.py:159 
     75#: NVDAObjects\IAccessible\sysTreeView32.py:161 
    9576msgid "%s items" 
    9677msgstr "%s kohdetta" 
    97  
    98 #: NVDAObjects\IAccessible\sysTreeView32.py:165 
    99 msgid "level %d" 
    100 msgstr "taso %d" 
    10178 
    10279#: NVDAObjects\IAccessible\winword.py:317 
     
    131108#: appModules\_default.py:162 appModules\_default.py:642 
    132109#: appModules\_default.py:718 appModules\_default.py:728 
    133 #: appModules\_default.py:738 appModules\winamp.py:74 appModules\winamp.py:84 
     110#: appModules\_default.py:738 appModules\winamp.py:75 appModules\winamp.py:85 
    134111#: keyboardHandler.py:52 keyboardHandler.py:54 keyboardHandler.py:56 
    135112#: virtualBuffers\__init__.py:260 
     
    142119#: appModules\_default.py:639 appModules\_default.py:698 
    143120#: appModules\_default.py:715 appModules\_default.py:725 
    144 #: appModules\_default.py:735 appModules\winamp.py:76 appModules\winamp.py:86 
     121#: appModules\_default.py:735 appModules\winamp.py:77 appModules\winamp.py:87 
    145122#: gui\settingsDialogs.py:457 keyboardHandler.py:52 keyboardHandler.py:54 
    146123#: keyboardHandler.py:56 virtualBuffers\__init__.py:260 
     
    191168msgstr "ei valintaa" 
    192169 
    193 #: appModules\_default.py:100 speech.py:242 speech.py:326 speech.py:339 
     170#: appModules\_default.py:100 speech.py:256 speech.py:340 speech.py:353 
    194171#: textBuffer.py:537 textBuffer.py:541 textBuffer.py:543 textBuffer.py:549 
    195172msgid "selected %s" 
     
    11731150msgstr "< >" 
    11741151 
    1175 #: braille.py:220 
    1176 msgid "lvl %s" 
    1177 msgstr "tso %s" 
     1152#: braille.py:218 speech.py:587 
     1153msgid "%s of %s" 
     1154msgstr "%s / %s" 
     1155 
     1156#: braille.py:220 speech.py:592 speech.py:595 
     1157msgid "level %s" 
     1158msgstr "taso %s" 
    11781159 
    11791160#: brailleDisplayDrivers\handyTech.py:24 
     
    11851166msgstr "Ei pistenÀyttöÀ" 
    11861167 
    1187 #: characterSymbols.py:17 characterSymbols.py:18 speech.py:75 speech.py:529 
     1168#: characterSymbols.py:17 characterSymbols.py:18 speech.py:76 speech.py:543 
    11881169msgid "blank" 
    11891170msgstr "tyhjÀ" 
     
    14201401msgstr "työkaluvihje" 
    14211402 
    1422 #: controlTypes.py:190 speech.py:750 
     1403#: controlTypes.py:190 speech.py:756 
    14231404msgid "link" 
    14241405msgstr "linkki" 
     
    18451826msgstr "taustavÀri" 
    18461827 
    1847 #: controlTypes.py:302 speech.py:724 textBuffer.py:287 textBuffer.py:294 
     1828#: controlTypes.py:302 speech.py:730 textBuffer.py:287 textBuffer.py:294 
    18481829#: textBuffer.py:324 
    18491830msgid "superscript" 
    18501831msgstr "ylÀindeksi" 
    18511832 
    1852 #: controlTypes.py:303 speech.py:726 textBuffer.py:326 
     1833#: controlTypes.py:303 speech.py:732 textBuffer.py:326 
    18531834msgid "subscript" 
    18541835msgstr "alaindeksi" 
     
    29782959msgstr "tekstin loppu" 
    29792960 
    2980 #: speech.py:167 
     2961#: speech.py:168 
    29812962msgid "cap %s" 
    29822963msgstr "iso %s" 
    29832964 
    2984 #: speech.py:321 
     2965#: speech.py:335 
    29852966msgid "selecting %s" 
    29862967msgstr "valitaan %s" 
    29872968 
    2988 #: speech.py:332 
     2969#: speech.py:346 
    29892970msgid "unselecting %s" 
    29902971msgstr "ei valita %s" 
    29912972 
    2992 #: speech.py:334 
     2973#: speech.py:348 
    29932974msgid "selection removed" 
    29942975msgstr "valinta poistettu" 
    29952976 
    2996 #: speech.py:571 virtualBuffers_old\MSHTML.py:126 
     2977#: speech.py:581 virtualBuffers_old\MSHTML.py:126 
    29972978#: virtualBuffers_old\MSHTML.py:314 virtualBuffers_old\MSHTML.py:318 
    29982979#: virtualBuffers_old\adobe.py:305 virtualBuffers_old\adobe.py:309 
     
    30012982msgstr "ei %s" 
    30022983 
    3003 #: speech.py:629 speech.py:633 speech.py:637 speech.py:643 speech.py:649 
    3004 #: speech.py:750 virtualBuffers_old\__init__.py:195 
     2984#: speech.py:635 speech.py:639 speech.py:643 speech.py:649 speech.py:655 
     2985#: speech.py:756 virtualBuffers_old\__init__.py:195 
    30052986msgid "out of %s" 
    30062987msgstr "%s loppuu" 
    30072988 
    3008 #: speech.py:631 virtualBuffers_old\MSHTML.py:258 
     2989#: speech.py:637 virtualBuffers_old\MSHTML.py:258 
    30092990#: virtualBuffers_old\MSHTML.py:261 virtualBuffers_old\MSHTML.py:268 
    30102991#: virtualBuffers_old\adobe.py:262 virtualBuffers_old\adobe.py:273 
     
    30132994msgstr "jossa %s osaa" 
    30142995 
    3015 #: speech.py:647 
     2996#: speech.py:653 
    30162997msgid "in %s" 
    30172998msgstr "%s" 
    30182999 
    3019 #: speech.py:667 
     3000#: speech.py:673 
    30203001msgid "page %s" 
    30213002msgstr "sivu %s" 
    30223003 
    3023 #: speech.py:674 textBuffer.py:242 textBuffer.py:310 
     3004#: speech.py:680 textBuffer.py:242 textBuffer.py:310 
    30243005msgid "style %s" 
    30253006msgstr "tyyli %s" 
    30263007 
    3027 #: speech.py:676 
     3008#: speech.py:682 
    30283009msgid "default style" 
    30293010msgstr "oletustyyli" 
    30303011 
    3031 #: speech.py:696 
     3012#: speech.py:702 
    30323013msgid "line %s" 
    30333014msgstr "rivi %s" 
    30343015 
    3035 #: speech.py:702 
     3016#: speech.py:708 
    30363017msgid "no bold" 
    30373018msgstr "ei lihavointia" 
    30383019 
    3039 #: speech.py:707 
     3020#: speech.py:713 
    30403021msgid "no italic" 
    30413022msgstr "ei kursivointia" 
    30423023 
    3043 #: speech.py:712 
     3024#: speech.py:718 
    30443025msgid "no strikethrough" 
    30453026msgstr "ei yliviivausta" 
    30463027 
    3047 #: speech.py:712 
     3028#: speech.py:718 
    30483029msgid "strikethrough" 
    30493030msgstr "yliviivattu" 
    30503031 
    3051 #: speech.py:717 
     3032#: speech.py:723 
    30523033msgid "not underlined" 
    30533034msgstr "ei alleviivausta" 
    30543035 
    3055 #: speech.py:717 
     3036#: speech.py:723 
    30563037msgid "underlined" 
    30573038msgstr "alleviivattu" 
    30583039 
    3059 #: speech.py:728 
     3040#: speech.py:734 
    30603041msgid "baseline" 
    30613042msgstr "perusviiva" 
    30623043 
    3063 #: speech.py:736 
     3044#: speech.py:742 
    30643045msgid "align left" 
    30653046msgstr "tasaus vasemmalla" 
    30663047 
    3067 #: speech.py:738 
     3048#: speech.py:744 
    30683049msgid "align center" 
    30693050msgstr "tasaus keskellÀ" 
    30703051 
    3071 #: speech.py:740 
     3052#: speech.py:746 
    30723053msgid "align right" 
    30733054msgstr "tasaus oikealla" 
    30743055 
    3075 #: speech.py:742 
     3056#: speech.py:748 
    30763057msgid "align justify" 
    30773058msgstr "tasaus molemmissa reunoissa" 
    30783059 
    3079 #: speech.py:744 
     3060#: speech.py:750 
    30803061msgid "align default" 
    30813062msgstr "oletustasaus" 
    30823063 
    3083 #: speech.py:757 
     3064#: speech.py:763 
    30843065msgid "spelling error" 
    30853066msgstr "oikeinkirjoitusvirhe" 
    30863067 
    3087 #: speech.py:759 
     3068#: speech.py:765 
    30883069msgid "out of spelling error" 
    30893070msgstr "oikeinkirjoitusvirheen loppu" 
    30903071 
    3091 #: speech.py:773 textBuffer.py:219 
     3072#: speech.py:779 textBuffer.py:219 
    30923073msgid "out of table" 
    30933074msgstr "taulukon loppu" 
    30943075 
    3095 #: speech.py:782 
     3076#: speech.py:788 
    30963077msgid "table with %s columns and %s rows" 
    30973078msgstr "taulukko jossa %s saraketta ja %s riviÀ" 
    30983079 
    3099 #: speech.py:787 
     3080#: speech.py:793 
    31003081msgid "column %s" 
    31013082msgstr "sarake %s" 
    31023083 
    3103 #: speech.py:791 
     3084#: speech.py:797 
    31043085msgid "row %s" 
    31053086msgstr "rivi %s" 
    31063087 
    3107 #: synthDrivers\_espeak.py:290 
     3088#: synthDrivers\_espeak.py:294 
    31083089msgid "none" 
    31093090msgstr "ei mitÀÀn"