Changeset 2501

Show
Ignore:
Timestamp:
11/14/08 15:21:57 (8 weeks ago)
Author:
bzr
Message:

* updated finish language file

Location:
trunk
Files:
2 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk

    • Property bzr:revision-info
      •  

        old new  
        1 timestamp: 2008-11-14 09:48:46.532000065 +1100 
        2 committer: Michael Curran <mick@kulgan.net> 
         1timestamp: 2008-11-14 16:21:26.015000105 +0100 
         2committer: Peter Vágner <peter.v@datagate.sk> 
        33properties:  
        44        branch-nick: main 
    • Property bzr:revision-id:v3-list-QlpoOTFBWSZTWbrL2vUAAB1VgAAQABCAQDrrnqAgAFCgaaGRkxBoTIJ6mmaNRwhndFAoNhZjh_YY4a01fOg1ulgNNC2UrzPdXXEnDpX8XckU4UJC6y9r1A..
      •  

        old new  
        2702702298 mick@kulgan.net-20081113111055-g2uf0b5ytgivaiir 
        2712712299 mick@kulgan.net-20081113224846-xq2tw48ag6wyw1om 
         2722300 peter.v@datagate.sk-20081114152126-wxhfcy39etubrcya 
    • Property bzr:file-ids
      •  

        old new  
        1 source/scriptHandler.py 362@dbe06fc7-9119-0410-a01d-9dbf589ecbba:trunk:source%2FscriptHandler.py 
         1source/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po    600@dbe06fc7-9119-0410-a01d-9dbf589ecbba:trunk:source%2Flocale%2Ffi%2FLC_MESSAGES%2Fnvda.po 
  • trunk/source/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po

    r2469 r2501  
    44msgid "" 
    55msgstr "" 
    6 "Project-Id-Version: r2468\n" 
     6"Project-Id-Version: r2499\n" 
    77"POT-Creation-Date: 2007-03-03 09:45+Normaaliaika\n" 
    8 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 14:20+0200\n" 
     8"PO-Revision-Date: 2008-11-13 15:07+0200\n" 
    99"Last-Translator: Jani Kinnunen <jkinnunen@pp.inet.fi>\n" 
    1010"Language-Team: fi <jkinnunen@pp.inet.fi>\n" 
     
    123123msgstr "rivin alku" 
    124124 
    125 #: appModuleHandler.py:202 
     125#: appModuleHandler.py:164 
    126126msgid "Error in appModule %s" 
    127127msgstr "Virhe sovellusmoduulissa %s" 
    128128 
    129 #: appModuleHandler.py:220 
    130 msgid "Could not load default module keyMap" 
    131 msgstr "Oletusmoduulin nÀppÀinkarttaa ei voitu ladata" 
    132  
    133 #: appModuleHandler.py:223 
    134 msgid "Could not load default module " 
    135 msgstr "Oletusmoduulia ei voitu ladata" 
    136  
    137129#: appModules\_default.py:55 appModules\_default.py:132 
    138130#: appModules\_default.py:142 appModules\_default.py:152 
    139 #: appModules\_default.py:162 appModules\_default.py:632 
    140 #: appModules\_default.py:708 appModules\_default.py:718 
    141 #: appModules\_default.py:728 appModules\winamp.py:74 appModules\winamp.py:84 
     131#: appModules\_default.py:162 appModules\_default.py:642 
     132#: appModules\_default.py:718 appModules\_default.py:728 
     133#: appModules\_default.py:738 appModules\winamp.py:74 appModules\winamp.py:84 
    142134#: keyboardHandler.py:52 keyboardHandler.py:54 keyboardHandler.py:56 
    143 #: virtualBuffers\__init__.py:258 
     135#: virtualBuffers\__init__.py:260 
    144136msgid "on" 
    145137msgstr "kÀytössÀ" 
     
    147139#: appModules\_default.py:58 appModules\_default.py:129 
    148140#: appModules\_default.py:139 appModules\_default.py:149 
    149 #: appModules\_default.py:159 appModules\_default.py:536 
    150 #: appModules\_default.py:629 appModules\_default.py:688 
    151 #: appModules\_default.py:705 appModules\_default.py:715 
    152 #: appModules\_default.py:725 appModules\winamp.py:76 appModules\winamp.py:86 
    153 #: gui\settingsDialogs.py:452 keyboardHandler.py:52 keyboardHandler.py:54 
    154 #: keyboardHandler.py:56 virtualBuffers\__init__.py:258 
     141#: appModules\_default.py:159 appModules\_default.py:540 
     142#: appModules\_default.py:639 appModules\_default.py:698 
     143#: appModules\_default.py:715 appModules\_default.py:725 
     144#: appModules\_default.py:735 appModules\winamp.py:76 appModules\winamp.py:86 
     145#: gui\settingsDialogs.py:457 keyboardHandler.py:52 keyboardHandler.py:54 
     146#: keyboardHandler.py:56 virtualBuffers\__init__.py:260 
    155147msgid "off" 
    156148msgstr "pois kÀytöstÀ" 
     
    310302#: appModules\_default.py:299 appModules\_default.py:322 
    311303#: appModules\_default.py:345 appModules\_default.py:354 
    312 #: appModules\_default.py:670 
     304#: appModules\_default.py:680 
    313305msgid "no navigator object" 
    314306msgstr "ei navigointiobjektia" 
    315307 
    316 #: appModules\_default.py:217 appModules\_default.py:651 
     308#: appModules\_default.py:217 appModules\_default.py:661 
    317309msgid "%s copied to clipboard" 
    318310msgstr "%s kopioitu leikepöydÀlle" 
     
    344336msgstr "Ilmoittaa nykyisen navigointiobjektin korkeuden, leveyden ja paikan" 
    345337 
    346 #: appModules\_default.py:238 appModules\_default.py:610 
     338#: appModules\_default.py:238 appModules\_default.py:620 
    347339msgid "no focus" 
    348340msgstr "ei kohdistusta" 
     
    573565"merkkiin nykyisessÀ navigointiobjektissa ja lukee sen" 
    574566 
    575 #: appModules\_default.py:522 
     567#: appModules\_default.py:521 
     568msgid "No caret" 
     569msgstr "Ei jÀrjestelmÀkohdistinta" 
     570 
     571#: appModules\_default.py:526 
    576572msgid "" 
    577573"Moves the review cursor to the position of the system caret, in the current " 
     
    581577" navigointiobjektissa" 
    582578 
    583 #: appModules\_default.py:529 
     579#: appModules\_default.py:533 
    584580msgid "" 
    585581"Moves the system caret to the position of the review cursor , in the current " 
     
    589585" navigointiobjektissa" 
    590586 
    591 #: appModules\_default.py:538 
     587#: appModules\_default.py:542 
    592588msgid "beeps" 
    593589msgstr "ÀÀnimerkit" 
    594590 
    595 #: appModules\_default.py:540 
     591#: appModules\_default.py:544 
    596592msgid "talk" 
    597593msgstr "puhe" 
    598594 
    599 #: appModules\_default.py:542 
     595#: appModules\_default.py:546 
    600596msgid "speech mode %s" 
    601597msgstr "puhetila on %s" 
    602598 
    603 #: appModules\_default.py:544 
     599#: appModules\_default.py:548 
    604600msgid "" 
    605601"Toggles between the speech modes of off, beep and talk. When set to off NVDA " 
     
    612608"normaalisti." 
    613609 
    614 #: appModules\_default.py:552 
     610#: appModules\_default.py:556 
    615611msgid "" 
    616612"Toggles between browse mode and focus mode. When in focus mode, keys will " 
     
    624620"liikkua dokumentissa kohdistimella, pikanavigointinÀppÀimillÀ jne." 
    625621 
    626 #: appModules\_default.py:556 
     622#: appModules\_default.py:560 
    627623msgid "Quits NVDA!" 
    628624msgstr "Lopettaa NVDA:n" 
    629625 
    630 #: appModules\_default.py:560 
     626#: appModules\_default.py:564 
    631627msgid "Shows the NVDA menu" 
    632628msgstr "Avaa NVDA-valikon" 
    633629 
    634 #: appModules\_default.py:565 
     630#: appModules\_default.py:569 
    635631msgid "" 
    636632"reads from the review cursor  up to end of current text, moving the review " 
     
    640636"siirtÀen samalla tarkastelukohdistinta" 
    641637 
    642 #: appModules\_default.py:570 
     638#: appModules\_default.py:574 
    643639msgid "reads from the navigator object " 
    644640msgstr "" 
     
    646642"jÀrjestyksessÀ" 
    647643 
    648 #: appModules\_default.py:582 
     644#: appModules\_default.py:589 
    649645msgid "" 
    650646"reads from the system caret up to the end of the text, moving the caret as " 
     
    654650"siirtÀen samalla kohdistinta" 
    655651 
    656 #: appModules\_default.py:611 
     652#: appModules\_default.py:621 
    657653msgid "reports the object with focus" 
    658654msgstr "ilmoittaa objektin, jossa kohdistus on" 
    659655 
    660 #: appModules\_default.py:616 
     656#: appModules\_default.py:626 
    661657msgid "no status bar found" 
    662658msgstr "tilariviÀ ei löydy" 
    663659 
    664 #: appModules\_default.py:625 
     660#: appModules\_default.py:635 
    665661msgid "reads the current application status bar and moves the navigator to it" 
    666662msgstr "" 
     
    668664"kohdalle" 
    669665 
    670 #: appModules\_default.py:634 
     666#: appModules\_default.py:644 
    671667msgid "Mouse tracking" 
    672668msgstr "Hiiren seuranta" 
    673669 
    674 #: appModules\_default.py:635 
     670#: appModules\_default.py:645 
    675671msgid "Toggles the reporting of information as the mouse moves" 
    676672msgstr "" 
     
    678674"liikkuessa" 
    679675 
    680 #: appModules\_default.py:643 
     676#: appModules\_default.py:653 
    681677msgid "no title" 
    682678msgstr "ei nimeÀ" 
    683679 
    684 #: appModules\_default.py:652 
     680#: appModules\_default.py:662 
    685681msgid "" 
    686682"Reports the title of the current application or foreground window. If " 
     
    691687"tavataan, kolmesti painettaessa se kopioidaan leikepöydÀlle." 
    692688 
    693 #: appModules\_default.py:659 
     689#: appModules\_default.py:669 
    694690msgid "speaks the current foreground object" 
    695691msgstr "ilmoittaa nykyisen objektin" 
    696692 
    697 #: appModules\_default.py:674 cursorManager.py:223 
     693#: appModules\_default.py:684 cursorManager.py:223 
    698694msgid "copied to clipboard" 
    699695msgstr "kopioitu leikepöydÀlle" 
    700696 
    701 #: appModules\_default.py:678 
     697#: appModules\_default.py:688 
    702698msgid "Control ID: %s" 
    703699msgstr "SÀÀdintunnus: %s" 
    704700 
    705 #: appModules\_default.py:679 
     701#: appModules\_default.py:689 
    706702msgid "Class: %s" 
    707703msgstr "Luokka: %s" 
    708704 
    709 #: appModules\_default.py:681 
     705#: appModules\_default.py:691 
    710706msgid "internal text: %s" 
    711707msgstr "sisÀinen teksti: %s" 
    712708 
    713 #: appModules\_default.py:682 
     709#: appModules\_default.py:692 
    714710msgid "text: %s" 
    715711msgstr "teksti: %s" 
    716712 
    717 #: appModules\_default.py:684 
     713#: appModules\_default.py:694 
    718714msgid "" 
    719715"reports some information about the current navigator object, mainly useful " 
     
    725721"luokka ja sisÀinen teksti kopioidaan leikepöydÀlle." 
    726722 
    727 #: appModules\_default.py:689 gui\settingsDialogs.py:453 
     723#: appModules\_default.py:699 gui\settingsDialogs.py:458 
    728724msgid "Beep for visible" 
    729725msgstr "ÄÀnimerkki nÀkyville edistymispalkeille" 
    730726 
    731 #: appModules\_default.py:690 gui\settingsDialogs.py:454 
     727#: appModules\_default.py:700 gui\settingsDialogs.py:459 
    732728msgid "Beep for all" 
    733729msgstr "ÄÀnimerkki kaikille edistymispalkeille" 
    734730 
    735 #: appModules\_default.py:691 gui\settingsDialogs.py:455 
     731#: appModules\_default.py:701 gui\settingsDialogs.py:460 
    736732msgid "Speak each 10 percent" 
    737733msgstr "Lue joka 10. prosentti" 
    738734 
    739 #: appModules\_default.py:701 
     735#: appModules\_default.py:711 
    740736msgid "" 
    741737"Toggles how NVDA reports progress bar updates. It can beep for all the " 
     
    749745"prosentin vÀlein, tai ilmoittaminen voidaan poistaa kokonaan kÀytöstÀ." 
    750746 
    751 #: appModules\_default.py:710 
     747#: appModules\_default.py:720 
    752748msgid "report dynamic content changes" 
    753749msgstr "ilmoita dynaamisen sisÀllön muutokset" 
    754750 
    755 #: appModules\_default.py:711 
     751#: appModules\_default.py:721 
    756752msgid "" 
    757753"Toggles on and off the reporting of dynamic content changes, such as new " 
     
    761757"tekstin DOS-ikkunoissa, muutoksista ilmoittamisen" 
    762758 
    763 #: appModules\_default.py:720 
     759#: appModules\_default.py:730 
    764760msgid "caret moves review cursor" 
    765761msgstr "jÀrjestelmÀkohdistin siirtÀÀ tarkastelukohdistinta" 
    766762 
    767 #: appModules\_default.py:721 
     763#: appModules\_default.py:731 
    768764msgid "" 
    769765"Toggles on and off the movement of the review cursor due to the caret moving." 
     
    772768"jÀrjestelmÀkohdistimen mukaan." 
    773769 
    774 #: appModules\_default.py:730 
     770#: appModules\_default.py:740 
    775771msgid "focus moves navigator object" 
    776772msgstr "kohdistus siirtÀÀ navigointiobjektia" 
    777773 
    778 #: appModules\_default.py:731 
     774#: appModules\_default.py:741 
    779775msgid "" 
    780776"Toggles on and off the movement of the navigator object due to focus changes" 
     
    783779"kohdistusmuutosten mukaan" 
    784780 
    785 #: appModules\_default.py:743 
     781#: appModules\_default.py:753 
    786782msgid "no system battery" 
    787783msgstr "jÀrjestelmÀssÀ ei akkua" 
    788784 
    789 #: appModules\_default.py:745 
     785#: appModules\_default.py:755 
    790786msgid "%d percent" 
    791787msgstr "%d prosenttia" 
    792788 
    793 #: appModules\_default.py:746 
     789#: appModules\_default.py:756 
    794790msgid "AC power on" 
    795791msgstr "verkkovirta kÀytössÀ" 
    796792 
    797 #: appModules\_default.py:748 
     793#: appModules\_default.py:758 
    798794msgid "%d hours and %d minutes remaining" 
    799795msgstr "%d tuntia ja %d minuuttia jÀljellÀ" 
    800796 
    801 #: appModules\_default.py:750 
     797#: appModules\_default.py:760 
    802798msgid "reports battery status and time remaining if AC is not plugged in" 
    803799msgstr "" 
     
    805801"kÀytössÀ" 
    806802 
    807 #: appModules\_default.py:754 
     803#: appModules\_default.py:764 
    808804msgid "Pass next key through" 
    809805msgstr "PÀÀstÀ lÀpi seuraava nÀppÀinpainallus" 
    810806 
    811 #: appModules\_default.py:755 
     807#: appModules\_default.py:765 
    812808msgid "" 
    813809"The next key that is pressed will not be handled at all by NVDA, it will be " 
     
    817813"suoraan Windowsin kÀsiteltÀvÀksi." 
    818814 
    819 #: appModules\_default.py:760 
     815#: appModules\_default.py:770 
    820816msgid "Currently running application is %s." 
    821817msgstr "Nykyinen sovellus on %s." 
    822818 
    823 #: appModules\_default.py:763 
     819#: appModules\_default.py:773 
    824820msgid "and currently loaded module is %s" 
    825821msgstr "nykyinen ladattu moduuli on %s" 
    826822 
    827 #: appModules\_default.py:764 
     823#: appModules\_default.py:774 
    828824msgid "" 
    829825"Speaks filename of the active application along with name of the currently " 
     
    831827msgstr "Lukee aktiivisen sovelluksen ja ladatun sovellusmoduulin nimen" 
    832828 
    833 #: appModules\_default.py:768 
     829#: appModules\_default.py:778 
    834830msgid "Shows the NVDA general settings dialog" 
    835831msgstr "Avaa valintaikkunan, jossa voidaan muuttaa NVDA:n yleisiÀ asetuksia" 
    836832 
    837 #: appModules\_default.py:772 
     833#: appModules\_default.py:782 
    838834msgid "Shows the NVDA synthesizer dialog" 
    839835msgstr "" 
    840836"Avaa valintaikkunan, jossa voidaan muuttaa NVDA:n syntetisaattoriasetuksia" 
    841837 
    842 #: appModules\_default.py:776 
     838#: appModules\_default.py:786 
    843839msgid "Shows the NVDA voice settings dialog" 
    844840msgstr "Avaa valintaikkunan, jossa voidaan muuttaa NVDA:n ÀÀniasetuksia" 
    845841 
    846 #: appModules\_default.py:780 
     842#: appModules\_default.py:790 
    847843msgid "Shows the NVDA keyboard settings dialog" 
    848844msgstr "" 
    849845"Avaa valintaikkunan, jossa voidaan muuttaa NVDA:n nÀppÀimistöasetuksia" 
    850846 
    851 #: appModules\_default.py:784 
     847#: appModules\_default.py:794 
    852848msgid "Shows the NVDA mouse settings dialog" 
    853849msgstr "Avaa valintaikkunan, jossa voidaan muuttaa NVDA:n hiiriasetuksia" 
    854850 
    855 #: appModules\_default.py:788 
     851#: appModules\_default.py:798 
    856852msgid "Shows the NVDA object presentation settings dialog" 
    857853msgstr "" 
    858854"Avaa valintaikkunan, jossa voidaan muuttaa NVDA:n objektien lukuasetuksia" 
    859855 
    860 #: appModules\_default.py:792 
     856#: appModules\_default.py:802 
    861857msgid "Shows the NVDA virtual buffers settings dialog" 
    862858msgstr "" 
     
    864860"asetuksia" 
    865861 
    866 #: appModules\_default.py:796 
     862#: appModules\_default.py:806 
    867863msgid "Shows the NVDA document formatting settings dialog" 
    868864msgstr "" 
     
    870866"muotoiluasetuksia" 
    871867 
    872 #: appModules\_default.py:800 
     868#: appModules\_default.py:810 
    873869msgid "Saves the current NVDA configuration" 
    874870msgstr "Tallentaa NVDA:n nykyiset asetukset" 
    875871 
    876 #: appModules\_default.py:804 
     872#: appModules\_default.py:814 
    877873msgid "loads the saved NVDA configuration, overriding current changes" 
    878874msgstr "Lataa NVDA:n tallennetut asetukset kumoten nykyiset muutokset" 
    879875 
    880 #: appModules\_default.py:812 
     876#: appModules\_default.py:822 
    881877msgid "Activates the NVDA Python Console, primarily useful for development" 
    882878msgstr "Avaa NVDA:n Python-konsolin, hyödyllinen pÀÀasiassa kehittÀjille" 
    883879 
    884 #: appModules\_default.py:817 
     880#: appModules\_default.py:827 
    885881msgid "review" 
    886882msgstr "tarkastelukohdistinta" 
    887883 
    888 #: appModules\_default.py:820 
     884#: appModules\_default.py:830 
    889885msgid "focus" 
    890886msgstr "kohdistusta" 
    891887 
    892 #: appModules\_default.py:821 
     888#: appModules\_default.py:831 
    893889msgid "Braille tethered to %s" 
    894890msgstr "PistenÀyttö seuraa %s" 
    895891 
    896 #: appModules\_default.py:822 
     892#: appModules\_default.py:832 
    897893msgid "Toggle tethering of braille between the focus and the review position" 
    898894msgstr "" 
     
    900896"tarkastelukohdistinta" 
    901897 
    902 #: appModules\_default.py:830 
     898#: appModules\_default.py:840 
    903899msgid "There is no text on the clipboard" 
    904900msgstr "LeikepöydÀllÀ ei ole tekstiÀ" 
    905901 
    906 #: appModules\_default.py:835 
     902#: appModules\_default.py:845 
    907903msgid "" 
    908904"The clipboard contains a large portion of text. It is %s characters long" 
    909905msgstr "LeikepöydÀllÀ on paljon tekstiÀ. Pituus %s merkkiÀ" 
    910906 
    911 #: appModules\_default.py:836 
     907#: appModules\_default.py:846 
    912908msgid "Reports the text on the Windows clipboard" 
    913909msgstr "Lukee leikepöydÀllÀ olevan tekstin" 
     
    11771173msgstr "< >" 
    11781174 
    1179 #: braille.py:211 
     1175#: braille.py:220 
    11801176msgid "lvl %s" 
    11811177msgstr "tso %s" 
     
    19781974msgstr "valittava" 
    19791975 
    1980 #: core.py:81 
     1976#: core.py:82 
    19811977msgid "Loading subsystems, please wait..." 
    19821978msgstr "Ladataan alajÀrjestelmiÀ, odota..." 
    19831979 
    1984 #: core.py:141 
     1980#: core.py:142 
    19851981msgid "NVDA started" 
    19861982msgstr "NVDA kÀynnissÀ" 
     
    20542050#: gui\__init__.py:177 
    20552051msgid "Are you sure you want to quit NVDA?" 
    2056 msgstr "Oletko varma, ettÀ haluat lopettaa NVDA:n?" 
     2052msgstr "Haluatko varmasti lopettaa NVDA:n?" 
    20572053 
    20582054#: gui\__init__.py:177 gui\__init__.py:305 
     
    22892285msgstr "Asetukset" 
    22902286 
    2291 #: gui\__init__.py:376 gui\settingsDialogs.py:377 
     2287#: gui\__init__.py:376 gui\settingsDialogs.py:385 
    22922288msgid "Use CapsLock as an NVDA modifier key" 
    22932289msgstr "KÀytÀ Caps Lockia  NVDA-nÀppÀimenÀ" 
     
    24242420msgstr "&PuheÀÀni" 
    24252421 
    2426 #: gui\settingsDialogs.py:227 
     2422#: gui\settingsDialogs.py:226 
    24272423msgid "V&ariant" 
    24282424msgstr "&Muunnelma" 
    24292425 
    2430 #: gui\settingsDialogs.py:241 
     2426#: gui\settingsDialogs.py:240 
    24312427msgid "&Rate" 
    24322428msgstr "&Nopeus" 
    24332429 
    2434 #: gui\settingsDialogs.py:251 
     2430#: gui\settingsDialogs.py:248 
    24352431msgid "&Pitch" 
    24362432msgstr "&Korkeus" 
    24372433 
    2438 #: gui\settingsDialogs.py:261 
     2434#: gui\settingsDialogs.py:256 
    24392435msgid "&Inflection" 
    24402436msgstr "&SÀvy" 
    24412437 
    2442 #: gui\settingsDialogs.py:271 
     2438#: gui\settingsDialogs.py:264 
    24432439msgid "V&olume" 
    24442440msgstr "&Voimakkuus" 
    24452441 
    2446 #: gui\settingsDialogs.py:279 
     2442#: gui\settingsDialogs.py:272 
    24472443msgid "&Speak all punctuation" 
    24482444msgstr "&Lue kaikki vÀlimerkit" 
    24492445 
    2450 #: gui\settingsDialogs.py:282 
     2446#: gui\settingsDialogs.py:275 
    24512447msgid "Raise pitch for capitals" 
    24522448msgstr "Nosta ÀÀnenkorkeutta isojen kirjainten kohdalla" 
    24532449 
    2454 #: gui\settingsDialogs.py:285 
     2450#: gui\settingsDialogs.py:278 
    24552451msgid "Say &cap before capitals" 
    24562452msgstr "Sano &iso ennen isoja kirjaimia" 
    24572453 
    2458 #: gui\settingsDialogs.py:288 
     2454#: gui\settingsDialogs.py:281 
    24592455msgid "&Beep for capitals" 
    24602456msgstr "Anna ÀÀnimerkki iso&jen kirjainten kohdalla" 
    24612457 
    2462 #: gui\settingsDialogs.py:360 
     2458#: gui\settingsDialogs.py:368 
    24632459msgid "Keyboard Settings" 
    24642460msgstr "NÀppÀimistöasetukset" 
    24652461 
    2466 #: gui\settingsDialogs.py:364 
     2462#: gui\settingsDialogs.py:372 
    24672463msgid "&Keyboard layout" 
    24682464msgstr "&NÀppÀimistöasettelu" 
    24692465 
    2470 #: gui\settingsDialogs.py:369 
     2466#: gui\settingsDialogs.py:377 
    24712467msgid "Keyboard layout" 
    24722468msgstr "NÀppÀimistöasettelu" 
    24732469 
    2474 #: gui\settingsDialogs.py:380 
     2470#: gui\settingsDialogs.py:388 
    24752471msgid "Use numpad Insert as an NVDA modifier key" 
    24762472msgstr "KÀytÀ laskinnÀppÀimistön Insert-nÀppÀintÀ NVDA-nÀppÀimenÀ" 
    24772473 
    2478 #: gui\settingsDialogs.py:383 
     2474#: gui\settingsDialogs.py:391 
    24792475msgid "Use extended Insert as an NVDA modifier key" 
    24802476msgstr "KÀytÀ laajennettua Insert-nÀppÀintÀ NVDA-nÀppÀimenÀ" 
    24812477 
    2482 #: gui\settingsDialogs.py:386 
     2478#: gui\settingsDialogs.py:394 
    24832479msgid "Speak typed &characters" 
    24842480msgstr "Lue &kirjoitetut merkit" 
    24852481 
    2486 #: gui\settingsDialogs.py:389 
     2482#: gui\settingsDialogs.py:397 
    24872483msgid "Speak typed &words" 
    24882484msgstr "Lue kirjoitetut &sanat" 
    24892485 
    2490 #: gui\settingsDialogs.py:392 
     2486#: gui\settingsDialogs.py:400 
    24912487msgid "Speak command &keys" 
    24922488msgstr "Lue k&omentonÀppÀimet" 
    24932489 
    2494 #: gui\settingsDialogs.py:418 
     2490#: gui\settingsDialogs.py:423 
    24952491msgid "Mouse settings" 
    24962492msgstr "Hiiriasetukset" 
    24972493 
    2498 #: gui\settingsDialogs.py:421 
     2494#: gui\settingsDialogs.py:426 
    24992495msgid "Report mouse &shape changes" 
    25002496msgstr "Ilmoita &hiirikohdistimen muutokset" 
    25012497 
    2502 #: gui\settingsDialogs.py:424 
     2498#: gui\settingsDialogs.py:429 
    25032499msgid "Report &text under the mouse" 
    25042500msgstr "Lue hiiren alla oleva &teksti" 
    25052501 
    2506 #: gui\settingsDialogs.py:427 
     2502#: gui\settingsDialogs.py:432 
    25072503msgid "Report &role when mouse enters object" 
    25082504msgstr "Ilmoita hiiren alla olevan objektin &rooli" 
    25092505 
    2510 #: gui\settingsDialogs.py:430 
     2506#: gui\settingsDialogs.py:435 
    25112507msgid "play audio coordinates when mouse moves" 
    25122508msgstr "Ilmoita hiiren &koordinaatit ÀÀnimerkeillÀ" 
    25132509 
    2514 #: gui\settingsDialogs.py:433 
     2510#: gui\settingsDialogs.py:438 
    25152511msgid "brightness controls audio coordinates volume" 
    25162512msgstr "ÄÀnikoordinaattien &voimakkuutta sÀÀdetÀÀn kirkkauden mukaan" 
    25172513 
    2518 #: gui\settingsDialogs.py:450 
     2514#: gui\settingsDialogs.py:455 
    25192515msgid "Object presentation" 
    25202516msgstr "Objektien lukeminen" 
    25212517 
    2522 #: gui\settingsDialogs.py:459 
     2518#: gui\settingsDialogs.py:464 
    25232519msgid "Report &tooltips" 
    25242520msgstr "Lue &työkaluvihjeet" 
    25252521 
    2526 #: gui\settingsDialogs.py:462 
     2522#: gui\settingsDialogs.py:467 
    25272523msgid "Report &help balloons" 
    25282524msgstr "Lue &kuplailmoitukset" 
    25292525 
    2530 #: gui\settingsDialogs.py:465 
     2526#: gui\settingsDialogs.py:470